LifeTALK美語會話脫口說:新聞英語
(附進階雙語速雙CD有聲教材)

本書藉專業新聞的角度,以政治、財經、社會、軍事、運動、娛樂、氣象、藝文、科學、和環保等十項分類,舉出各類中最轟動、最具影響力的新聞剪輯,為讀者呈現出新聞英語的特殊用字及獨到的寫作方式。對於想更上層樓,進一步學習較高程度英文的讀者,本書是最佳選擇。 我要購買

 
★ 我要試聽28k 56k  ★ 我要試閱  ★ 目錄
 
 
 
試閱

Situation情境
Rick and Tina are discussing genetically modified foods.
瑞克與蒂娜在討論基因改造食品。

Dialogue對話

(A= Rick,B= Tina)
A:With so many people suffering from malnutrition around the world, why are people protesting genetically modified foods?
在世界上有那麼多人正在挨餓,為什麼還會有人反對基因改造食物?基因改造食物不正是天降甘霖嗎?

B:Some people are protesting against GM foods, but even more people are protesting the fast that many processed foods containing GM ingredients are not always labeled.
有人是在反對基因改造食物,但更多的人是在抗議含有基因改造成分的食品沒有加上標示這件事情。

A:Why should they be labeled?
為什麼需要標示呢?

B:Not everyone is so sure that GM foods are safe, and they want all GM products to be labeled so they know what they should and shouldn't eat.
不是每個人都對基因改造食物的安全性那麼有把握,他們要所有基因改造產品都加上標示,這樣他們才知道什麼能吃、什麼不能吃。

A:You know ,I've heard of a GM fish that grew to be ten times its normal size.
你知道嗎?我聽說有一種經過基因改造的魚,可以長到普通的十倍大。

B:That sure sounds like frankenfood to me.
我覺得那聽起來確實像是「科學怪食」了。

A:Yeah, it sounds a little strange , but that fish could feed ten times as many people.
對,是有點奇怪,但是那種魚可以讓十倍的人吃飽呢!

B:You're right, GM foods might help solve world hunger. But I think that we all have a right to know what we are eating.
你說得對,基因改造食物也許可以解決世界飢荒,但是我想我們都有權利知道自己在吃的是什麼東西。

 
 
主題介紹及試聽:
| 食衣住行 | 觀光旅遊 | 運動休閒 | 喜怒哀樂 | 海外留學 |
| 商業會話 | 辦公室用語 | 社交用語 | 急難救助 | 新聞英語 |
 
回首頁