LifeTALK美語會話脫口說:辦公室用語
(附進階雙語速雙CD有聲教材)

隨著快速國際化的腳步,許多上班族已然在工作中不斷接觸西方面孔、使用英文、著眼全球。如何在職場上、在辦公室裡以英文來完成工作、表達意見、及與外籍同事相處,都是上班族不得不修的學分。希望在工作上提昇自我,尋求更高位階的有心的上班族,都應研讀本書。 我要購買

 
★ 我要試聽28k 56k  ★ 我要試閱  ★ 目錄
 
 
 
試閱 
作商務簡報
Delivering Business Presentation

Situation情境
John has been with Sun Tech for two years. He was recently promoted to assistant sales manager. Today, he is giving a presentation to Jake Lancer, the sales manager, regarding next year's sales.
約翰已經在太陽科技工作了二年,他最近被升為業務副理。今天,他正在為業務經理傑克•藍瑟做有關明年業務的簡報。

Dialogue對話

John:Please take a look at these comparison charts. They illustrate the sales generated in this region over the past five years. As you can see, there hasn't been much growth.
請看一下這些比較圖表,這些圖表說明了過去五年在這地區所創造的業績。就你所看到的,並沒有多大的成長。

Jake:Yes. Sales are strong, but they should be stronger. And individual product sales?
是啊,雖然銷售業績不錯,但應該還可以更好。那個別產品的銷售業績如何?

John:The products out of Mexico are doing well, while those from Thailand are not.
墨西哥製造的產品賣得不錯,而在泰國製造的則不然。

Jake:Is it due to poor quality or the price?
是因為品質不良?還是價格方面的問題?

John:Neither. It has to do with design. Five of the from customer feedback.
都不是。是設計出了問題。墨西哥廠的產品設計,六件裡有五件是根據客戶給的回函建議。

Jake:What are you getting at
你的意思是?

John:Nobody knows the customer better than Sales. So I propose that we organize cooperative teams with the sales and design department to create next year's product line.
沒有人業務部更瞭解顧客的心態。所以我建議業務部門與設計部門組成聯合團隊來設計明年的產品線。

Jack:Terrific idea, John, and I'm sure the others will agree. Glad to have sharp people like you on our team, John.
非常棒的構想,約翰,我確定其他人都會同意。很高興有你這樣機靈的人在我們的團隊中,約翰。

John:Thanks, Jake
謝謝你,傑克。

 
 
主題介紹及試聽:
| 食衣住行 | 觀光旅遊 | 運動休閒 | 喜怒哀樂 | 海外留學 |
| 商業會話 | 辦公室用語 | 社交用語 | 急難救助 | 新聞英語 |
 
回首頁