遠流出版公司
遠流博識網
Best100
遠流俱樂部
智慧藏
華山文創
台灣雲端書庫
關於博識網 /
登入 /
加入會員 /
會員專區 /
購物車
熱門新書
讀享生活文摘
暢銷排行
得獎推薦
優質套書
套書大賣場
非常作家
讀書社群
超值集購
我要找
的書
會員享遠流全書系單書79折,VIP會員更優惠
YLib書香存摺,紅利折抵書價
7-11取貨付款
黑潮尋鯨
、
室內觀葉植物收集日誌
、
學霸作文
、
從星開始的16趟自我探索之旅
、
兔小弟不害怕
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
年
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
至
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
年
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
月
看雲趣:從科學、文學到神話,認識百變的雲世界(10週年新裝版)
金庸作品
金庸作品集
金庸漫畫
金庸茶館
文學‧小說
文學
小說
推理
企管‧資訊
商業理財
資訊
人文‧科普
自然
科普
歷史/地理
台灣
社會科學
哲學/思想
生活‧藝術
旅遊
時尚
生活風格
電影
藝術/設計
漫畫
文創好設計
心理‧健康
心靈
勵志
心理
醫療保健
親子‧童書
童書
繪本
親子教養
青少年書
教育‧學術
教育
學術
學習‧辭書
傳播
辭書
語言
有聲書
考試/學習
書目下載
心靈、勵志
心理、教育
文學、小說
企管、資訊
自然、科普
旅遊、時尚
金庸、推理
歷史、台灣
童書、繪本
健康、生活
電影、藝術
學術、傳播
辭書、語言
漫畫、有聲書
CD-ROM
首頁
>
讀享生活文摘
> 品味生活
蔣勳:帶一本書去吳哥吧!
作者:蔣勳
大吳哥城東門外的塔高寺,呈現了樸素粗獷的原始。
Ming,在吳哥窟旅行,許多歐洲人手上都帶著翻譯本的周達觀的《真臘風土記》。
周達觀是元朝浙江永嘉地方的人。元成宗元貞二年,西元一二九六年,他奉派去真臘的首都吳哥窟,住了整整一年,回國之後,把在吳哥窟種種見聞記錄下來,寫成了《真臘風土記》。
這本書在元代的時候只有手抄本,到了明代,才有了木刻本刊印,但也多雜在叢刊中,沒有單獨的刊印本。明代的《說郛》、《歷代小史》、《古今逸史》、《古今說海》、《百川學海》等叢刊中都收錄了《真臘風土記》。
到了清代,《古今圖書集成》和《四庫全書》也都收錄了這本書。
十九世紀,由於歐洲人開始經略亞洲,對東南亞的歷史、地理非常重視。這本在當時華文世界幾乎被遺忘的著作,反而在一八一九年由法國人雷穆沙譯成了法文,發行在《旅行年報》(Nouvelles Annales des Voyages)上。
法國在十九世紀末,已經把東南亞的柬埔寨、寮國、越南,劃入其殖民範圍,法文版的《真臘風土記》提供了一定的史料及風俗情報。
一九○二年,法國著名的漢學家伯希和依據較好的版本,重新翻譯了《真臘風土記》,把華文史料加以當時的實地勘察資料,相互印證,做了很多詳細的補註。這本書對當時的歐洲社會提供了完善的吳哥窟文化資料,也產生了很大的影響。
民國二○年,中國學者馮承鈞從法文本再翻譯成中文,才又引起華文世界的重視。
一九七○年,學者金榮華先生參校各種版本的《真臘風土記》,做了詳細的校註,也是我最早閱讀而受益很多的一個版本。
Ming,文明的影響往往長久而深遠。七百多年前撰寫《真臘風土記》的周達觀,大概無法想像,他的一本雜記,可以影響如此深遠,影響到歐洲人,影響到今日我們重新了解吳哥窟的文明。
我也習慣帶著《真臘風土記》到吳哥窟,尋找古今相差七百年的異同。
周達觀的書裡譯為「澉浦只」、「甘孛智」,都是今天的「柬埔寨」,古今譯名可以有這樣大的差別。
周達觀當年是從浙江溫州出發的,向西南南方向行船,過福建、廣東外海,半個月後抵達今天越南中部,再從占城(歸仁)到真蒲(頭頓港)。頭頓港即是從海岸線進入湄公河上溯至內陸的港埠。
周達觀從頭頓港向西北方向溯溪河進入內陸,半月後到了「查南」。金榮華先生考證,認為「查南」即今金邊湖入洞里薩河的「磅清揚」(Kampong Chhnang)。
從磅清揚要換小船,進入洞里薩河,經過佛村(今菩薩市)十餘天,可以抵達洞里薩湖西北岸暹粒河口的「碼頭」,《真臘風土記》中用柬埔寨語音譯為「干傍」。
周達觀是在元貞元年六月受命,隨元朝廷的招諭使出訪真臘。第二年(一二九六年)二月從溫州出發,三月十五日到達占域。「中途逆風不利,秋七月始至」,走了將近半年。他在吳哥窟停留到大德元年(一二九七年),「六月回舟」,利用西南季風北上,八月十二日返抵國門。
我在今日直達吳哥窟的飛機上看這本書,感覺周達觀七百多年前艱難而漫長的旅程,或許我應該慶幸自己可以乘坐快速而方便的交通工具吧!但也同時似乎遺憾少了許多周達觀沿途觀察記錄的豐富經驗。
今天以方便快速為主要訴求的觀光,或許已失去了許多昔日慢慢感覺一個文化的耐性吧!
蘇利耶跋摩二世的君王儀仗,華蓋達十五幢,展現貴族威儀。
我在飛機上一一重讀了〈城郭〉、〈服飾〉、〈官屬〉、〈三教〉幾篇,回想著當年周達觀走在吳哥城中的景象。他有一年的時間,可以到處瀏覽,他的記錄也有許多精準的細節。尤其是在一四三一年吳哥城毀於戰火之後,大部分的寺廟宮室都在五百年間為叢林吞沒,成為一片廢墟,許多近代出土的碑銘又太簡陋,因此,了解吳哥王朝當年的生活,似乎只有依靠這一本翔實的札記。
我們的觀光文化已經愈趨廉價粗糙了,往往一次旅遊,沒有任何知識與心靈的收穫。看到歐洲遊客帶著一本法文版的《真臘風土記》,一面閱讀,一面慢慢瀏覽,感懷一個文明的存在、偉大與消失,也許才是真正有意義的旅遊吧!
周達觀的描寫不落於抽象,常常提供很具體的形容,用來和吳哥寺今日浮雕中的形象對照,顯得特別有趣。
我在吳哥寺南壁浮雕中看著國王的形象,也就拿出了〈服飾〉一段的句子來比較:
「惟國主可打純花布,頭戴金冠子,如金剛頭上所戴者。或有時不戴冠,但以線穿香花,如茉莉之類,周匝於髻間。項上帶大珠牌三五片;手足及諸指上皆帶金鐲指展,上皆嵌貓兒眼睛石。其下跣足,足下及手掌皆以紅藥染赤色。出則手持金劍。」
這一段描寫,若能對比現今發現的吳哥浮雕,對比國王或貴族的造形,會對吳哥王朝的存在有更具體的印象。
吳哥寺著名浮雕中有特別精細的關於國王出巡的描繪,正好可以與周達觀〈官屬〉一段的文字記錄相印證。吳哥文化承襲印度的習俗,尊貴的人物出入都有傘蓋侍從,也以傘蓋的多少,表現人物地位的高低。
《真臘風土記》說:「其出入儀從,亦有等級:用金轎杠、四金傘柄者為上,金轎杠、二金傘柄者次之,金轎杠、一金傘柄者又次之,只用一金傘柄者又其次也。其下者只用一銀傘柄而已,亦有用銀轎杠者。」
吳哥寺浮雕刻有妃嬪乘坐著「軟轎」出巡。
吳哥寺的浮雕,色彩部分多已剝落,但可以配合周達觀的記錄,了解到貴族乘坐的車轎,轎杠的部分有包金裝飾,或包銀裝飾,用來劃分等級。浮雕上或許原也有金銀箔裝飾,今已脫落而已。
對於車轎的形制,周達觀也在〈車轎〉一單獨篇章中做了詳細的描述:
「轎之制,以一木屈其中,兩頭豎起,雕刻花樣,以金銀裹之,所謂『金銀轎杠』者此也。每頭三尺之內釘一鉤子,以大布一條厚摺,用繩繫於兩頭鉤中,人坐於布內,以兩人抬之。」
文字的描述無論多麼精細,其實並不容易了解。這一段對「車轎」的描寫,可以知道是用厚布製成的「軟轎」,但若對比著吳哥寺牆壁上的浮雕圖像,可以一目瞭然車轎的造形了。
古史料的保存,與現今文物的對照,方便了對古文明的了解。這樣的方法,固然在上層的學術研究上有價值,對一般遊客而言,若想比較深入去理解一個文明,也有很多助益。
吳哥文化中,「象」扮演重要的角色,一直到今天,仍可以看到大象做為運輸或交通的工具,對當時從北方南下的周達觀而言,記錄到:「馬無鞍,象卻有凳可坐。」他的許多描述顯然有著文化差異的比較。從現今吳哥寺浮雕和現實生活中都不難看到「象凳」,讀到這一段,也都可能會心一笑。
有人認為《真臘風土記》是一本具有軍事情報的資料,因為周達觀是元朝皇帝派去真臘宣揚國威的招諭使團的一名成員。周達觀留心吳哥王朝城市的布局,護城河的寬度,城牆的高度與城門的寬度,甚至政治組織的等級,物產及氣候等等,都可以做為某一種軍事研究的企圖來看。
吳哥寺浮雕可看到貴族乘坐的「象凳」和「傘蓋」儀從。
早在七百年前,元代的軍事就已經不只是粗暴的武力對決,也同時知道,深入研究一個地方的民情風俗,才是軍事優勢的重點吧!
但在周達觀的書中,有一些部分也反映出一個深受儒教影響的華人對異文化的好奇,或許不完全出於軍事報告的動機。
吳哥文化的女性角色,與當時的華人社會非常不同,周達觀有不少關於女性特質的觀察值得省思。
〈產婦〉一段,記錄了柬埔寨婦女生產後的調理方式,似乎使周達觀十分訝異:
「番婦產後,即作熱飯,拌之以鹽,納於陰戶,凡一晝夜而除之,以此產中無病,且收斂常如室女。余初聞而詫之,深疑其不然;既而所泊之家有女育子,備知其事,且次日即抱嬰兒同往河內澡洗,尤所怪見。」
周達觀對當地婦人產後以熱飯拌鹽納入陰戶的調理方式,大為吃驚,但他似乎有實證的精神,不只是相信傳聞,而能在借住的人家實際觀察,做為記錄的證明。
風俗的不同,往往因為不同的客觀環境而改變。觀光的文化帶著自己的主觀,誇張異文化的怪異性,本就帶有歧視的成分。近代的人類學知識提供給人們更寬廣健康的角度,來面對及探討與自己不同的文化,也使現代人對單一文化的自我中心有更多反省。
周達觀當然深受儒教影響,華人社會的倫理道德體系,深深烙印在他的身上。他也一定無法擺脫那一年代男性中心的大沙文心態,因此,可能對柬埔寨不同文化下的女性角色產生批評與排斥。下面這一段記錄,也許特別表現出周達觀主觀意識的判斷:
「人言番婦多淫,產後一兩日即與夫合;若丈夫不中所欲,即有買臣見棄之事。若丈夫適有遠役,只可數夜,過十數夜,其婦必曰:『我非是鬼,如何孤眠?』淫蕩之心尤切。然亦聞有守志者。」
儒教長期的禮教禁慾,使周達觀熟悉的大部分漢族社會,女性已沒有情慾自主的表達可能。「淫」之一字,變成桎梏女性的巨大枷鎖。在真臘王朝,周達觀發現婦人一生產完就要求丈夫性的交合,一旦不能滿足,即提出分手。丈夫外出,也只能數夜為限,超過十幾天,女性便提出抱怨:我又不是鬼,怎麼可以一個人睡?
這些習俗看在男性中心的周達觀眼中,當然不以為然,便以儒家常常加在女性身上的「淫蕩」兩字來批評。
對於真臘王朝的女性角色,周達觀除了在〈產婦〉一段中顯露了他的驚訝之外,另外在〈室女〉一段也做了更多的描述,一再透露出在儒教的壓抑下,似乎對女性的性行為反而產生了過度的好奇。
「人家養女,其父母必祝之曰:『願汝有人要,將來嫁千百個丈夫』。」
周達觀顯然也無法了解,真臘為何會有這樣的風俗。對儒教社會而言,「一女不嫁二夫」已是天經地義的倫常,然而在真臘,父母竟然祝福女兒「將來嫁千百個丈夫」,當然使周達觀大吃一驚。
不同文化習俗的接觸,其實恰好是最好的機會,可以檢討與反省固定僵化的社會習俗。文化本來是因不同的客觀環境而形成,並沒有絕對的好壞優劣,但當時認為自己是「居天下之中」的帝國,大概難以理解不同文化的相互了解與尊重吧!
從習俗的觀察而言,周達觀對女性習俗的好奇,的確保留了可貴的社會史料。例如在〈室女〉一段,他記錄了當時真臘女性「陣毯」的習俗。
「富室之女,自七歲至九歲;至貧之家,則止於十一歲,必命僧道去其童身,名日『陣毯』。」
「陣毯」即是剔破少女處女膜的儀式,無論貧富,都要遵守。而且,依據周達觀的記錄,「陣毯」的習俗是由官方主持的,民間必須先向官方申報,官方會發給一支蠟燭,上有刻度,黃昏燃燭,燒到刻度處,就進行「陣毯」儀式。
「陣毯」的儀式似乎非常鋪張,像「成人禮」,要「大設飲食鼓樂」,招待親友街坊鄰居,門外要設一高棚,裝置塑造的人像或動物像,似乎很像台灣民間的做醮。
「陣毯」的真正動作,周達觀是看不見的,但他充滿了好奇,記錄了幾種不同的傳聞:
「聞至期與女俱入房,親以手去其童,納之酒中,或謂父母親鄰各點於額上,或謂俱嘗以口;或謂僧與女交媾之事,或謂無此,但不容唐人見之,所以莫知其的。」
這一段中,周達觀記錄了好幾種聽來的傳聞。在儀式最後,僧侶和少女入房,除去少女的處女膜,放置在酒中,周達觀聽說「室女」之血或者父母點在額上,或者吃下去了,或者是僧侶與少女性交,因為不准許華人觀看,無法證實。
周達觀還是保持了一個記錄者文字的忠實性。
今天到吳哥窟旅行的人愈來愈多,從全世界湧進這個城市的觀光客數以萬計,但似乎都只在尋訪古老的吳哥文化,很少人對當前的柬埔寨人的現實生活有任何關心。
周達觀的記錄卻不是從觀光的角度書寫的,他有許多對真實生活的描寫,甚至到今天還可以在當地印證。……
出處:
遠流出版《吳哥之美》
回到讀享生活文摘首頁
上一篇
下一篇
托爾斯泰的百年疑問
托爾斯泰:藝術活動的基礎,奠定於人類的感染力
書人觀點
健康醫療
職場求生
世界瞭望
精采人物
品味生活
歷史解碼
新知探索
自我成長
文藝漫遊
親子教養
商業理財