|
第81梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物評選結果揭曉,「羅北兒系列」共有6本入選 |
|
作者:叢昌瑜整理撰文 |
第81梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物評選結果近期揭曉,遠流出版共有10本書籍入選。其中,文學讀物B組為小說及散文以外的其他文學作品,遠流出版的「羅北兒系列」共有6本入選。
被喻為當代最尊重兒童智慧的作家—阿諾˙羅北兒(Arnold Lobel),他的作品除了溫馨,帶點茶香的趣味之外,對於傳統被認為是高層次思考才能接觸的哲學論題,例如:勇氣、意志力、友誼的本質、恐懼、智慧等,都能夠用具體的影像,說閒話的語氣,數落出來,讓讀者常常會發出「啊!」的感嘆。
本書系策畫者、譯者,同時也是毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人楊茂秀說,他曾和小時候深受羅北兒影響的詩人談到為什麼羅北兒會受孩子的歡迎與喜愛?這位詩人這麼說:「每一個人,在羅北兒的作品中,都有多元的存在方式,存在方式不同,有了衝突、不一致時,羅北兒提供的,不是解決方式,也不做對與錯的區分,事實上,即便有了對與錯,也不會是錯的一方必定要屈服於對的一方的意志力。」
童書作家莊世瑩說,羅北兒是一個絕對的「萬物有靈論者」,因此在他的書中,特別喜歡以動物來代替人類的角色,不僅更吸引兒童讀者的目光,也能和現實拉出一段距離,如鏡像映照般,更深刻的反映人心的幽微和社會的現實。孩子會因此而無法理解蘊藏其中的情感嗎?羅北兒認為小孩比大人更不掩飾這些情感,是大人忘記了童年曾經擁有的感受。
莊世瑩也說,從柏拉圖時代起,《伊索寓言》就藉著動物故事諷刺社會和進行道德教育,但不論承載了成年人的何種希望,「寓言」是兒童文學的經典形式,這些故事不斷的出現在童年生活的重要片段中,表現出孩子如何幻想和觀察世界。羅北兒捨棄寓言的道德教訓,用嶄新而富有詩意的「輕寓言」,和讀者進行溫暖、幽默的生命對話。
而在推廣雙語閱讀素養的此刻,英文繪本專業講師楊禎禎說,阿諾.羅北兒的文字被公認屬於「極簡主義」,這一系列作品原文用字不難,出現的句型也都是最常用的,因此非常適合當成學習英文的閱讀素材。閱讀重在理解,只要會字母拼讀的孩子就能練習獨立閱讀,因為有圖像輔助,加上故事有情境和因果關係,不需要多解釋文法,孩子也能讀懂故事的內容。有文法概念的讀者,透過閱讀故事實際體會英文的用法,比起看教科書有趣多了!像是在《小豬離家記》中,當小豬跳進人行道的水泥裡,瞪大眼睛一臉狐疑地說:“It’s not very soft at all. In fact, it is getting harder and harder.” 二個句子就包含了好幾個英文課上背過的片語和句型。接下來:“He tries to get up, but he cannot move. Soon a few people stop to stare at the small pig. More and more people come to see the small pig. Then many, many people come to look because they have never seen a pig stuck in the sidewalk. ”簡潔精確的文字,搭配上生動的插畫,大小讀者都知道發生了什麼事。
和孩子一起做跟故事相關的活動也是很好的延伸方式。臺北市立大學師培中心助理教授劉淑雯分享自己最愛的阿諾.羅北兒作品篇章──《貓頭鷹在家》的〈眼淚茶〉為例,這則故事說著貓頭鷹想泡一壺眼淚茶,為了收集眼淚,貓頭鷹抱著茶壺,努力想著難過的事情好讓自己流淚,他想起斷了腿的椅子、忘詞以至於不能再唱的歌、掉到爐子後找不到的湯匙、被撕了好幾頁的書、停擺的時鐘、沒有人欣賞的早晨、沒人要吃的洋芋泥、剩下一小截不能再寫字的鉛筆……許許多多令他難過的事,所以很快地茶壺裡裝滿了眼淚,貓頭鷹滿意地喝著有鹹鹹味道的「眼淚茶」。這故事如果少了童心,就完全是大人眼中的自尋煩惱罷了!我們卻應該反思,孩子的大事是否因為大人的不經意輕忽而被認為是小事?學習,不是只在乎進度、作業和考試,她記得和國小低、中年級的班級共讀這故事後,引導孩子們在三滴眼淚形狀的便條紙寫下自己難過的事,塗上喜愛的顏色,用兩腳釘將三滴難過事釘在自己設計的紙茶壺壺嘴,然後各組泡茶分享。有位孩子提到:寫下難過的事、畫茶壺設計圖和喝茶分享後,煩惱就不怎麼煩惱了,傷心也不那麼難過了!
羅北兒曾經說,創作對他而言非常不容易,但是想到每天在這世界上,都有人坐在那裡讀他的書,欣賞他的故事,他就非常的高興,他愛為小孩做書。出生於1933年5月22日,卒於1987年12月4日的羅北兒,離開這個世界時,在《紐約時報》登了一則啟事,大意是說:「如果你想念我,請不要設立什麼基金會、獎學金、紀念碑之類的,請你看我的書,因為我就在裡面。」
阿諾.羅北兒(Arnold Lobel)著《【羅北兒故事集】中英雙語讀本(全七冊)》
|
出處:《羅北兒故事集》中英雙語讀本(全七冊) |