《晉書.阮籍傳》:「籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之。」「青白眼」的典故由此而來。
■青眼
「青眼」是黑色的眼珠,是我們眼睛正常的狀態。青是黑,就像「朝如青絲暮成雪」,青絲是黑髮,不是青色的頭髮。李白詩:「花暖青牛臥,松高白鶴眠。」青牛,是黑牛,不是青青的彩色牛。
「籍大悅,乃見青眼。」正眼看人時黑色的眼珠在中間,「青眼」表示喜愛或看重。
我們現在常用的「青睞」一詞,也是這樣來的。
除了「青睞」,還有「青目」「青眼」「青眸」「眼青」「青盼」「垂青」等詞。(「垂青」也是常用詞。古人說:「人平視睛圓則青,上視睛藏則白。上視,怒目而視也。」同樣的道理。)
■白眼
白眼就是我們常說的翻白眼,不屑、瞪眼,眼睛向上或向旁邊看,眼睛露出較多的白色,表示輕視、厭惡。
白眼也可寫做眼白。杜甫:「途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。」(〈丹青引贈曹將軍霸〉)。連用「途窮而返」和「白眼」兩個阮籍典故。
■神態與變態
當然「青白眼」不是青光眼或白內障。「青白眼」也非特異功能或器官異常。
《吳姐姐講歷史故事》寫:「他(阮籍)的眼睛長得怪怪的,可分為青色、白色兩種,看著順眼的人他才用青眼看人。」
這是不對的。眼睛沒有兩種,只有一種,沒有特異功能,沒有特別結構。阮籍不是怪人。「青白眼」是神態,不是變態。
阮籍的眼睛結構和我們的沒什麼不同,黑眼珠在中間,白的部分在兩旁,頂多他的眼括肌靈活了點。
青白眼,也是一種大小眼。大小決定於對方的清濁雅俗,青白眼是神態,也是姿態,更是心態。
■阮籍與嵇康
宋人葉夢得在《石林詩話》指出:「(嵇康)嘗稱阮籍口不臧否人物,以為可師,殊不然。籍雖不臧否人,而作青白眼,亦何以異?」意思是說阮籍口風很緊,不隨便批評他人,嵇康想效法他。但阮籍作青白眼,愛憎寫在臉上,寫在眼裡,和口出批評有什麼不同?
不一樣的。
白眼對你,表示我討厭你、輕視你,但討厭什麼,沒有講出來。
很多事情不要點破,保留對方的面子,雙方不會撕破臉。講出對方哪裡不好,講明了,對方哪受得了?
至於表情不屑,當然也會惹惱人,但殺傷力小多了。
但更重要的原因,是阮籍對司馬政權沒什麼威脅,他雖然蔑視禮法,不合倫理道德,卻不撞擊當道政權,司馬氏不必殺害阮籍招來迫害名士之譏。
和另一名竹林名人嵇康相比,阮籍獨來獨往,和嵇康為士林景從不同。嵇康臨刑前,京師三千名太學生上書為他請命,可見他在知識分子心目中的分量。嵇康被殺,阮籍存活,和個性也有關係。
最新更新日期:94年11月02日
|