書系  花榜單  主題花園
     
 


如何看繪本
 柳田: 我即將六十五歲了,會讓我這個年齡的人心動、想要拿來看的,就是我心目中的好繪本了。對我而言,重讀繪本就和重讀文學作品一樣,當我看到繪本時,在唸給孩子聽之前,我會想要自己先讀讀看,並去體會自己的震撼。從這個角度出發,挑起書來難免就會有所偏頗。所以囉,如果要為孩子挑選屬於他們的繪本,我想,我的選擇可能會和孩子的喜好有點距離。

松居: 不過,我認為繪本是可以有很多連結的。

河合: 繪本並非兒童專屬,它是屬於萬人的。我真的如此看待繪本。

柳田: 去年(二○○○年)某雜誌做了「想繼續留到二十一世紀的繪本」的問卷調查,我將福音館的《許多的不可思議》系列中、星野道夫所做的《熊啊》一書列入書單。在二十世紀的繪本書海中,我們只能挑十本,而我特別將此書列入,意味著這也是繪本的另一個新的可能。雖然這本書並不是由星野先生自己完成,但所選的圖和文字的波長可謂結合得天衣無縫。一如之前松居先生所說,繪本一半是圖、一半是文字,兩者唯有在波長一致時,才能形成一篇完美的樂章,從這個角度來看,這本繪本可以說是難得的佳作。在一片廣漠的大地中,我們除了認識到生命,也同時看到了自己與他者、及對每一個生命的認識。就某個意義來說,這是詩的世界,也是哲學的世界、宗教的世界,一個以兒童為對象、要讓科學變得生動有趣的繪本雜誌《許多的不可思議》,能放進如此偉大的作品,真叫我讚嘆。認真的說,這是一本包含了詩、音樂、哲學的繪本。

  現在,我用我的語言去對《熊啊》的世界做了一番解釋,不過,小孩並不需要這種語言的解釋,他們終究會感受到阿拉斯加這塊大地的雄偉、熊的可愛等等,我個人認為,讓每一個人各憑感受就可以了。書中所用的語言非常深邃,它進到孩子的耳朵,即使我們不曉得孩子能夠咀嚼到什麼樣的程度,但這些語言都會像詩的聲響那樣,敲進孩子的心扉,就算孩子無法像大人那樣深讀、或是加以解釋,我都覺得無所謂。譬如:「可是,你我相隔遙遠,像遠方的星星那樣,遠遠相隔。」這樣的句子,它會化做聲音,使人在聽時頓有所感,我個人以為,能這樣,也就夠了。

  這樣的東西只要進入孩子的心裡,那孩子在未來的人生當中,就有可能再次發現《熊啊》這本繪本,那是多麼親切的感覺!一等他重讀此書,說不定就會有重大的發現。這就好像是在播種一樣,從這點來看,繪本的存在實在不容小覬。

松居: 問題是,現在小孩的語言經驗都很貧乏。他們不太用耳朵仔細去聽別人說的話,他們不太去接收活生生的語言。從機器傳出來的語言,我認為那只是一種聲音。他們這方面的體驗倒是很多,但與人面對面、聽人說話的體驗卻相對貧乏。也因此,當今的大人,不能不再對孩子說說話了。

  我不贊成讓小孩太早認字。文字的限制很大,看書這件事,是要人獨自走入語文的世界,不過,聽人朗讀的話,則是唸的人和聽的人一起進行,為了使人和人可以有共同的體驗,我真的很希望大人可以多唸繪本給孩子聽。人與人在一起,是人的一個重要的體驗,在孩提時期,如果我們能提供這樣的機會給小孩,並且讓他們懂得用耳朵傾聽語言的描述、可以自由自在的進入語言的世界,那麼,當孩子擁有了這些能力之後,只要他學會閱讀文字的技術,他就會自己閱讀了。現在的人只曉得教孩子學習認字的技術。所以孩子不見得懂得閱讀。

  根據二○○○年十月的統計,高中生的閱讀率是四一%。一個月看不到一本書的高中生佔了六成。中學生是五七%左右。所以說,這些孩子雖然懂得讀字,但是他們卻無法進入語文的世界。可見,不讓他們重回具有情感的語言世界是不行的,他們必須重新累積經驗才行。此外,語言也是人與人的聯繫媒介,我希望,孩子在很小的時候,我們就能讓他們擁有豐厚的體驗。

河合: 有了這樣的體驗再去認字,跟直接從字進入書本,是截然不同的。只管藉由讀字去抓重點,就會變得好像是在閱讀說明書那樣,這將使人不知如何去看一本書。

松居: 由於書所呈現的,是一個語言的世界,所以,那樣的人,根本進不去。充其量,就只是在文字的表面滑行罷了,唯現今有不少的大人和小孩,都是用這樣的方式讀書。

柳田: 最早的關鍵時刻應該是在小孩五、六?到七、八歲吧!在這個階段,孩子的經驗如何以及大人是否有好好的唸書給他們聽,應該都非常重要吧!

松居: 我還希望學校的老師也能唸書給學生聽。教孩子的教師和對孩子說話的教師,在意義上是不同的。(本文摘自即將出版的《繪本之力》一書)

作者介紹:

河合隼雄 臨床心理學者

生於1928年。研究容格心理學,是日本首位取得容格派分析家資格的人。除了對推動臨床心理學的發展不遺餘力外,也深入探討日本人的心性,並因而涉入日本文化及日本宗教的研究。主義的作品皆節集在《河合隼雄著作集》(全13卷)。

松居直 兒童文學家

生於1926年。在福音館書店編輯部從事創作繪本的出版,並大力培植許多作家。1956年月刊繪本《兒童之友》創刊,除了以主編身分活躍於出版界,也開始著力於繪本創作及評論活動,對兒童文學界影響深遠,主要的著作有《幸福的種子》(台英社出版)等書。

柳田邦男 報導文學作家

生於1936年。曾任NHK新聞記者,表現活躍。之後轉行寫作,透過追蹤重大事故、災害、醫療等與生死相關之議題,及採訪有為之士,以突顯、追索現代人所面對的問題。主要的著作有《對馬赫的恐懼》、《癌症迴廊的早晨》、《擊墜》,以及與次子死別的紀錄《犧牲》(商智文化出版)等。