反對以英語作為世界通用語言這一主張的,在全世界雖不乏其人,但對於韓國、日本,及中國的大多數人來說,即使冠以「世界通用語言」的稱號似乎也難以闡釋英語在現實中的重要性。由於能夠熟練掌握愈學愈難的英語的人才遠遠不能滿足需要,因此認為出色的英語能力是事業飛黃騰達的根本立足點的人也為數頗多,在一定程度上這也是事實。問題的關鍵在於學好英語為什麼會如此之難。據來中國學習的人講,中國人好像也是在用與韓、日等國人基本相同的方法來學習英語的,即採用從學字母開始,熟記語法,把單詞翻成中文背誦,背誦對話情景範句數十乃至數百句等模式。雖然誰都毫不懷疑地認定只要這樣刻苦地學下去就必然能學好英語,而事實上,這種方法卻存在著本質上的問題。這是因為它所採用的學習順序完全違背了人腦熟習語言的機制。人出生後很自然地就學會了說話,幼兒耳濡目染於父母說的話及周圍的各種語言表現,從而自然而然地就學會了語言。這是因為人腦本來就有這種能力。

  也有些人說從語言學角度來看,人的這種能力早在12歲左右就喪失了。果真如此嗎?以我個人經驗來看,並非如此。我開始學德語,不過六個月就達到了相當高的水準。在我身上體現出的那種把電視內容和人們的談話自然熟習的能力應該怎樣向人們解釋呢?悉數接受了我的訣竅的韓國留學生們,一般少則六個月,多則一年便可以通過原來應修1年半的語言課程的資格考試,對這些現象又該作何解釋呢?依我之見,即使成人以後,人腦中固有的自動熟習語言的能力也依然具有活力。雖然這種活力不可能像小孩子那樣百分之百地發揮,但至少有70,80%還可以運作,所以如果靈活應用幼兒學習母語的方式,在運用現有方法掌握的英語基礎上再注入新的生機與活力的話,幾乎可以將這種能力提高到與幼兒同樣的水平。當然,發音和語調等對成人來說也許比孩子們更困難也未可知。但即便如此,我還是認為誰都可以將英語熟練掌握到讓英語國家的人可以充分聽懂的程度。

  成年人需要的是,完全摒棄錯誤的英語學習方式,樹立起新的英語學習習慣。包括英語在內的所有語言都並非是學習的物件,而是熟習的物件,當一切都習慣成自然時,我們就可以完全從迄今為止仍然愈學愈難的英語學習中解放出來了。就像人們用母語說話時,熟習的內容自動浮現於腦海中,卻並不深究語法一樣,英語,以及其他外語也可以如此。並且,只要安心照我的方法去做就一定可以實現,要費多長時間或者最終可以達到怎樣的水平因人而異,但至少英語的聽、說、讀方面不會有太大的困難了。

二○○一年一月六日
於漢城

───(摘自《千萬別學英語》中文版序)