科幻經典
三腳之父
-回首頁--回首頁-
我要購買
為自由而戰
名家情報
古物大蒐奇
  多產的英國作家,早年曾創作過科幻小說、偵探懸疑小說、驚悚故事等各種文類,後以科幻小說為主要創作類型,為英國著名科幻小說家。克里斯多夫在縱橫成人文壇十數年後,應出版社之邀,首次嘗試為青少年創作科幻小說「三腳三部曲」,幾經修改後於1967~1968年間出版。甫出版即廣受好評,成為青少年科幻小說中的經典之作,1984年被改拍成電視影集。於1988年再出版「三腳三部曲」的前傳《三腳入侵》,使三腳的故事更趨完善。【三腳】系列至今依舊是膾炙人口的經典。迪士尼電影公司已買下電影版權,並砸下重金,聘請澳洲知名導演葛瑞格.喬丹(Gregor Jordan)負責編劇和導演,預計2006~2007年上映。
  作家是借用者和偷竊者。近來有些電腦分析顯示,偉大的作家威廉•莎士比亞早期寫的兩本劇作,都是衍生自更久以前的克里斯多福•馬羅的作品。不過因為他是莎士比亞,他的作品便顯得比馬羅更傑出。等到莎士比亞的文采天賦完全成熟,他再也不需要借用別人的東西;這時,反而是別的作家來借用他的東西了。

  這跟我的狀況又不太一樣:我是從一個比我優秀太多的作家那兒偷來東西的。我對自己的行為只能作一點小小的辯解:一、我當時真的沒有察覺到自己的偷竊;二、我努力加進了一些屬於我自己的東西。

點子是來自科幻小說大師的《世界大戰》

  當年我會寫《白色山脈》,完全是基於一份想對全新的、未知的領域去探險的精神。我並不知道讀者能否接受這樣的書,甚至也不知道建議我寫書的出版社能否接受這份成果,就讓它上市。我只知道如果這故事還能得到認同,它的結局將不會太明確,也許必須留待另一本書來細說分明。我沒料到這竟是一段三部曲的開始。

結局的不確定,歸因於三腳的本質:它們是本身就具有智慧的機器、還是搭載著謎樣外星人的怪異交通工具?其實之前我在成人的科幻小說裡就用過三腳這個詞了﹝還好我忘記了﹞,那時我根本沒去想這東西是如何從我腦海裡冒出來的。現在我才知道,原來我的點子是來自科幻小說大師H•G•威爾斯的《世界大戰》。

  這真是個健忘到不可思議的例子。少年時期,我對科幻小說瘋狂的著迷,雖然大多時候都沉迷於少年畫報之類的刊物,但最能讓我廢寢忘食閱讀的,便是H•G•威爾斯的大作,「世界大戰」當然是其中之一。這或許也是他最有名的一本小說,因為奧森•韋爾斯在三○年代將它改編為廣播劇,風靡了整個北美洲,當時許多人都相信那是個真實的故事。
如果我能早一點了解三腳源於何處,我絕對不會去用這樣一個東西。然而當我寫完《白色山脈》,故事出版在即,我才震驚的發現自己竟是借用了別人的點子。所以,接下來我能做的,就是再把它變成屬於我自己的東西。

三腳是什麼?怎麼行動?

  單從外觀來看三腳,如此龐然大物游走地面似乎沒什麼道理。它們的體型巨大,高度驚人,但相對的動作也比較笨拙緩慢。我研究了它赫赫有名的前身,發現大作家威爾斯也一樣了解這一點──不可否認巨大的三腳擁有可怕的力量──但卻沒有進一步去描述更實際的細節。他筆下的三腳,是蜘蛛般的智慧火星人的交通工具:不過為什麼一個八隻腳的生物,要用這種不切實際的東西來移動呢?他們應該可以有更理想的交通工具來進攻地球,比如說,和他們身體一樣是八隻腳、便於在地上爬行的東西呀。

  太空學家們說,火星表面好像沙漠,大多地方都十分平坦,那為什麼火星人會發展出如同高蹺般的交通工具?這實在沒有意義。但當我再仔細想一想,我憶起了人類歷史裡也曾有過類似的三腳──蘭帝斯地區的高蹺人。

  蘭帝斯是法國西南部的一個地區,直接面臨比斯開灣。這個地方現在是一片排水良好的農業區,但在十九世紀以前,卻是一片荒煙漫草的沼澤之地,只能放牧羊群而已。羊兒漫步於沼澤間的小丘綠地上吃草,牧羊人則得在泥濘的曠野上看顧牠們,於是他們發展出了特殊的方法,就是踩在高蹺上牧羊。當時的牧羊人全都踩著高蹺,不用費太多力氣就能昂首闊步,照顧羊群;再拿一枝長棍子﹝第三隻腳?﹞,也一樣能夠輕鬆碰觸地面。即使到了今日,這一帶以礦質噴泉而聞名的小鎮達克斯,每年都還會舉辦高蹺節(不只展示用高蹺行走的技巧而已,連踩高蹺跳舞和各項運動競技都有)。此外,在比利時和南太平洋的馬克薩斯群島,踩高蹺行走都曾經非常盛行過。

  照這樣推測,我猜這些外星人可能是來自一個沼澤遍佈的星球。而且他們也許並不像威爾斯說的火星人,他們已經有了個體複製的概念。他們發明了三腳而不是高蹺.……,因為他們自己也是三隻腳的生物嗎?我開始掌握到一絲絲屬於我自己的東西。

  三腳是怎麼行動的呢?哪一隻腳先、哪一隻腳後?讀者不妨自己試試看,利用三根手指頭在桌面走一走,就知道這其實並不容易。當1983年英國國家廣播公司打算將這本小說改編成電視影集,三腳如何行動頓時變成一個很重要的問題。他們的製作人李察•貝茲跑來找我,我爽快地告訴他不用擔心,因為米高梅公司根據威爾斯原著拍的電影即將要在電視上重播了,我們只要下個禮拜乖乖坐在電視機前面觀賞,自然就會知道答案。可是當我們看完重播,才發現當時的製片人根本沒膽挑戰這個問題──他們沒拍出三腳,只用鋼絲吊了一堆太空艙飛來飛去。我只好去向偉大的科幻小說家、同時也是科學家的亞瑟•克拉克請益﹝在他成為亞瑟爵士前﹞,他告訴我這的確是一個相當困難的問題,雖然絕對會有解答,只怕答案將是抽象深奧,得要利用高層次的數學觀念才解得出。

  他的回答把我嚇壞了。於是我回頭再讀一讀《白色山脈》,找出我明明已經解決卻忘記了的方法。三腳要前進,唯一合理的方法便是旋轉著移動,如同在盤旋前進一樣。我接著想,要是三腳的確會旋轉,那它們的三隻腳主人應該也會;這些主人很可能也有三隻眼睛,好在旋轉時可以有連續的視野──一下子,我在找尋自己東西的路上又多跨出兩步。

  如果這些外星人來自一個又熱又濕的星球,他們一定想把地球上的據點變得一模一樣。不但如此,三腳巨大的體型,更暗示出他們的星球要比地球來得大,重力也來得高──這樣的環境同樣也必須複製出來。我開始能夠想像這群外星人的總部長成什麼樣子:一個密閉的圓頂城市,有著閃耀的金色城牆,有著強加的重力壓迫,進到裡面的人,都將承受永無止盡的折磨。一座金鉛之城。

首頁科幻經典三腳之父名家情報為自由而戰古物大蒐奇我要購買