《全臺詩(共伍冊)不分售》專文推薦
傾聽臺灣的心聲 二○○一年國立文化資產保存研究中心籌備處鑑於臺灣文學史料的建置整理,實為刻不容緩的要務,積極推動各項計畫,委託學者專家進行重要作家全集、《臺灣文學辭典》、《臺灣白話字》及《全臺詩》等等…文獻的編纂整理,並作為籌備成立臺灣文學館的重要工作。在相關的計畫中,《全臺詩》的編纂尤為其中備受矚目的一項工程,因為投入的時間、人力及其文學史上的意義,都具有非比尋常的特殊性。 眾所周知,國家臺灣文學館已於今年(二○○三)十月十七日正式開館營運,未來臺灣文學的相關事務,都將由本館來負責規劃和執行,毫無疑義必將以臺灣作家和作品為重心,努力持續編纂、蒐集、整理長期以來未及時進行的工作,讓臺灣作家多年辛勤耕耘,以心血灌溉的成果,得以美好完整的保存,進而豐厚人們心靈生命之美,以期邁向臺灣社會之和諧繁榮與進步。 《全臺詩》計畫由成大中文系施懿琳教授擔任主持人,臺灣師範大學國文系許俊雅教授擔任協同主持人,邀請國內臺灣古典漢詩素有研究的學者組成編校委員群,主要工作是蒐集、校勘、編纂全臺的古典漢詩。所收錄包括臺灣本地文人創作的漢詩,並及非臺灣本地文人而有臺灣經驗的詩作。蒐錄時間原則上自明鄭(1661-1683)迄日治(1895-1945)時期,前後將近三百年。此次謹先行出版咸豐元年以前(1661-1850)的詩作,分五冊刊印,計約八十萬言。臺灣人、地、事、物得以忠實呈現,文采斐然,風發而篤厚,值得細細咀嚼賞讀。在此感謝《全臺詩》所有研究人員長期的辛勞以及文建會的大力支持,由於他們的付出及奉獻,才初步有這五冊的問世出版,這是延續、推廣臺灣文學血脈的開端,為臺灣後代子孫保存了珍貴的文化資產,相信對提升臺灣古典文學研究的深度及廣度必有很大的助益。誠為臺灣人民及本館可喜可賀之事。然而或缺或舛,在所難免,敬請博雅君子,不吝斧正賜教,裨能於再版時修正。 國家臺灣文學館館長 林瑞明 2003年11月20日
[ 返回上一頁 ]
|