pic3.gif (17538 bytes)

因限於頻寬,本產品暫不提供線上光碟試閱,僅播出聲音部份(圖片所示為光碟實際情境)。

飛機上攀談

James Lin: Excuse me, I noticed you’re reading an electronics magazine. Did you know there’s a big electronics exhibition in Chicago starting tomorrow?

(對不起,我看到你在看電子產品的雜誌。你曉不曉得,明天在芝加哥有一個很大的電子工業展?)

Barney Miller: Of course! That’s the reason I’m going to Chicago. Hi! My name’s Barney Miller. What’s your name?

(當然知道啊!我就是為了這個才去芝加哥的。我叫Barney Miller,你呢?)

J: James Lin. I’m a sales representative for Woofers Inc., based in Taiwan. Are you looking forward to the exhibition?

(James Lin,台灣Woofers公司的業務代表。你是不是很想參加這個展覽?)

B: I’ve been waiting to go to this show for more than three months. There are going to be companies from over forty different countries.

(我三個多月前就等著要來看了,此次將有四十多個國家的廠商來參展。)

J: I know. I’m really looking forward to seeing what products will be on the market next year.

(是呀,我真想瞧瞧明年就要上市的新產品。)

B: I’m more interested in the new discoveries which are being made in the electronics industry.

(我倒比較想知道電子工業中又有什麼新發現。)

J: Really? Do you mind if I ask what part of the electronics industry you’re in?

(喔,是嗎?可不可以告訴我,你是從事那一方面的電子業呢?)

B: Not at all. I work in the R&D department of a company based in Los Angeles. We specialize in producing printers.

(當然可以。我在洛杉磯一家公司的研發部門工作,我們公司專門製造印表機。)

J: What’s the name of your company? Maybe I’ve heard of it.

(貴公司如何稱呼?我可能聽過。)

B: I don’t think so. We’re just a little company called “Halcyon.”

(不會吧,我們只是一家小公司而已,叫”Halcyon”。)

J: Hmm. Oh, didn’t you come out with an amazingly small but strong but strong hightech printer at the exhibition last year in New York?

(嗯…你們是不是去年紐約的展覽裡,推出一種超小型,卻屬於高科技層次的印表機?)

B: Yeah, that turned out to be our best seller of the year, but everyone forgets our name.

(對呀!那一型成為我們去年最暢銷的機種,只不過我們的牌子卻沒有人記得。)

J: One of my jobs is to look for the products that will be the most successful, and then find out why. So I don’t just remermber the big companies.

(我的任務之一呢,就是找出最有潛力的產品以及它們成功的原因,所以我可不是光記大公司的名字喔!)

B: I like the way you think, James. Would you like to get together for dinner when we arrive in Chicago, so we can talk more about this?...

(我喜歡你這種態度,James。到芝加哥後,咱們一塊兒吃晚飯,再多談一談,你覺得怎麼樣?...)


版權屬於遠流出版公司,禁止未經授權的翻印或轉載。

  [ 回上頁