內容簡述
◆16頁彩圖
◆22個延伸表達方式
◆33頁語言提示
◆40欄隱喻用法
◆450個搭配詞表
|
◆1,000 幅雙色插圖
◆2,500個詞彙釋義
◆7,500個常用單字
◆30,000 條片語及成語
◆100,000 個詞條 |
容更廣泛、查閱更方便
◆收詞超過100,000條,比同類型詞典多20%以上
◆以紅色字體凸顯最常用的7500字,並詳細深入地解釋和示範所有用法。
◆每個紅色詞條用三顆星到一顆星標示其常用程度。
◆片語(Phrases)及成語(Idioms)超過30,000條。
◆附錄詳列其他詞典難以找到,具中華文化特色的英文詞彙,例如: bodhisattva(菩薩)、chengsam(旗袍)、pearl
milktea(珍珠奶茶)、nasolabial folds(法令紋)…等。
◆附錄常見的〝false friends〞,即一些字面上很像中文的英文字彙,如green bean字面上好像是「綠豆」,卻是「四季豆」等容易讓人物入陷阱的英文詞語。
◆重要詞條中某些語義的語言層次(語域)都清楚標示,例如spoken/writen、formal/informal
|
●英式英語和美式英語的區別
英式英語及美式英語目前仍為英語世界的兩大宗,有些詞彙與表達法在兩種語言中意義、用法不同,用專欄解釋、比較,以避免誤用。
|